当前位置: 外文局 > 外宣服务
中国外文局理论学习中心组深入学习交流习近平总书记给外文出版社外国专家的回信精神
发布时间:2022-10-18    来源:中国外文局
[字体:]

10月17日,中国外文局副局长、机关党委书记陆彩荣主持召开局理论学习中心组学习(扩大)会议,结合学习党的二十大报告和《习近平谈治国理政》第四卷,深入学习习近平总书记给外文出版社外国专家的回信精神,研究进一步深入贯彻落实的思路和举措。副局长高岸明、刘大为、于涛出席会议,局副总编辑,局属各单位、机关各部室主要负责人参加。

会议现场

陆彩荣讲话

会议指出,党的二十大是在全党全国各族人民迈上全面建设社会主义现代化国家新征程、向第二个百年奋斗目标进军的关键时刻召开的一次十分重要的大会。在这个重要时间节点,专题深入学习习近平总书记给外文出版社外国专家的回信精神,对推进全局国际传播工作和新时代对外翻译出版工作,具有特殊意义。习近平总书记的重要回信立意高远、内容丰富、情真意切、催人奋进,是新时代对外翻译出版工作的行动指南。

会议强调,外文局围绕学习宣传贯彻习近平总书记重要回信精神,进行了认真研究谋划和周密部署安排,提出了一系列重点任务和具体举措。全局干部职工要进一步提高政治站位,全面准确把握重要回信的重大意义、深刻内涵和实践要求,将学习重要回信精神作为深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想的重要内容,与学习贯彻党的二十大精神和《习近平谈治国理政》第四卷结合起来,与贯彻落实习近平总书记关于加强和改进国际传播工作的重要讲话和致外文局成立70周年贺信精神结合起来,与谋划和做好新时代国际传播和对外翻译出版工作结合起来,坚持学深悟透、融会贯通,从重要回信中汲取思想养分、凝聚精神力量、激发奋斗干劲,推动外文局国际传播事业不断发展。

会议要求,要把学习好、宣传好、贯彻好习近平总书记重要回信精神作为重要政治任务,锚定目标、持续发力,扎实推动各项任务和举措的落实落地。要心怀国之大者,坚持以宣介习近平新时代中国特色社会主义思想统领全局国际传播工作,在推进习近平新时代中国特色社会主义思想的国际传播上取得新成就。要精心构建融通中外的对外话语和叙事体系,加强国家翻译能力建设,抓好对外话语创新基地建设,提升国际传播效能,在推进对外翻译和话语体系建设上实现新突破。要加强国际品牌建设,系统规划、精心组织新时代经典著作翻译出版工程,推动外文出版社建设世界一流、具有强大综合实力的国际出版机构,在推进对外翻译出版创新发展上展现新作为。要扎实践行新时代党的组织路线,全面落实中央人才工作会议精神,大力实施人才强局工程,汇聚优秀人才,在推进高水平对外翻译和国际传播人才队伍建设上构建新格局。

会议要求,要精心安排部署,全力做好党的二十大精神的学习宣传贯彻工作。要提高政治站位,在全局迅速掀起学习宣传贯彻党的二十大精神的热潮。要突出对外宣传重点,精心做好党的二十大精神的国际传播工作。要坚持精细管理,扎实做好党的二十大召开期间的各项工作,为党的二十大胜利召开营造良好氛围。要立足实际谋划新局,认真总结过去10年的工作,认真思考下一步如何谋篇布局、出新出彩,如何突出特色、做强主业,如何更好地围绕中心、服务大局、再上新台阶,进一步明确奋斗方向和奋斗目标,加快建设世界一流、具有强大综合实力的国际传播机构,为中国走向世界、世界读懂中国作出新的更大贡献。

于涛及相关单位和部室主要负责人结合工作实际,进行了重点发言,交流了学习体会。