当前位置: 外文局 > 文化产业
“丝路百城传”之《明斯克传》国际出版合作签约仪式举行
发布时间:2024-03-18    来源:中国外文局
[字体:]

当地时间3月15日下午,由中国外文局指导,外文出版社、白俄罗斯文艺出版社主办的“丝路百城传”之《明斯克传》国际出版合作签约仪式在白俄罗斯2024年明斯克国际书展举行。

活动现场

白俄罗斯信息部副部长布佐夫斯基·伊戈尔·伊万诺维奇、中国驻白俄罗斯大使谢小用、中国外文局副总编辑陈实、白俄罗斯文艺出版社社长亚历山大·巴达克等中外嘉宾30余人出席活动。

布佐夫斯基致辞

布佐夫斯基表示,他曾有幸五次造访中国,中国的发展变化令他印象深刻。通过文化互鉴向中国学习发展经验有助于建设白俄罗斯的未来。白俄罗斯的光明前景与白中两国关系蓬勃发展紧密相连。白中两国各领域合作秉持互惠互利精神并取得了丰硕成果。本次签约仪式对于白中出版合作领域和双边关系发展意义重大,希望双方以合作出版《明斯克传》为契机,进一步提升两国人文合作水平。

谢小用致辞

谢小用指出,作为世界首套大型城市传记丛书,“丝路百城传”堪称用图书推动构建人类命运共同体的崭新实践。他阐释了《明斯克传》出版的三点意义:一是提升明斯克市作为丝路名城的影响力,二是展现中白全天候全面战略伙伴关系的生命力,三是为中白翻译和出版领域合作注入推动力。这将对中白文化融通产生积极影响,成为两国人文合作的又一佳话。

陈实致辞

陈实表示,通过中白两国文化机构的合作,为明斯克这样一座丝路名城策划作传,是中国外文局的极大荣幸,也是中白友好的重要见证。希望以《明斯克传》合作出版为新的契机,进一步加强同白俄罗斯各界的交流与了解,不断深化中国外文局在名著互译、新闻传播、智库研究、翻译人才等领域的多元合作,为中白两国传统友好添砖加瓦,为“一带一路”民心相通深耕厚植。

巴达克发言

巴达克表示,“丝路百城传”出版项目独一无二且规模宏大,承载了古丝绸之路促进社会经济和人文发展的精神。相信《明斯克传》将顺利出版并推动各国读者更好地了解明斯克这座拥有英雄城市称号的美丽城市的百年历史和当代风貌。希望白中出版领域合作取得更多丰硕成果,促进两国人民在和平与稳定的共同道路上深化相互了解。

丁志涛发言

外文出版社副总编辑丁志涛表示,《明斯克传》作为“丝路百城传”丛书中的一本,在外文出版社和白俄罗斯文艺出版社的共同努力下,相信很快能与大家见面,让世界更好地了解明斯克这座城市,为中白人文交流打开新的窗口,增进民心相通,为两国继续携手共建“一带一路”、走向共同繁荣作出贡献。

签约仪式

外文出版社与白俄罗斯文艺出版社签署了“丝路百城传”之《明斯克传》国际出版合作协议。《明斯克传》将由外文出版社与白俄罗斯文艺出版社联合出版,约请白俄罗斯作家撰写,白俄罗斯文艺出版社出版白俄文版,外文出版社出版中文版及其他外文版。

“丝路百城传”丛书是中国外文局为落实好习近平总书记关于“一带一路”重要讲话精神、讲好新时代“一带一路”故事、推动构建人类命运共同体而推出的重点出版项目,是当前国际出版界第一套、也是迄今为止唯一一套大型城市传记丛书。