11月17日,“一带一路”共建国家出版发行商圆桌会议在北京中国国际出版大厦召开。中国外文局副局长余应福,中国出版协会副理事长、出版文创工作委员会主任陆彩荣,出版文创工作委员会常务副主任、外文出版社原党委书记、社长胡开敏,中国国际图书贸易集团公司有关负责同志出席活动并致辞。

余应福致辞
余应福表示,在中外出版发行机构的共同努力下,“一带一路”书香远播,各国民众通过图书相互读懂,不断增进相知相亲。当前,出版行业正处于机遇与挑战并存的关键转型期,国际出版交流合作也要在拥抱技术赋能和探索融合发展的过程中,为增进文明互鉴找到更为多元的合作模式。出版要更好助力文明互鉴,用出版搭建起跨越不同国界、文化、语言及认知的桥梁;要更加注重内容建设,始终坚持正确价值导向,让有思想、有温度、有深度的出版产品成为国际合作出版的亮眼名片;要更快推动融合创新,在技术赋能、文创开发等领域开展深度合作,积极应对挑战,实现互利共赢。

陆彩荣致辞
陆彩荣表示,推动“一带一路”共建国家间的图书发行合作,是服务共建“一带一路”高质量发展的迫切需要。要加强共建发行网络平台,探索“一带一路”图书信息共享与交易渠道;要加强版权深度合作,鼓励支持优质图书版权的引进与输出;要推动翻译人才队伍建设,确保优秀作品能够以高质量的本土语言呈现给读者;要拓展数字发行渠道,突破物理距离限制,让图书内容更快速、更便捷地触达目标读者;要共设“一带一路”联合展区,提升“一带一路”出版品牌的整体影响力,不断创新合作模式,谱写“一带一路”图书发行合作新篇章。

中外嘉宾交流
塔吉克斯坦基托布卡达书店总经理卡里莫夫·阿齐兹表示,出版业要积极创建创意生态系统,设立文化创新中心和支持基金,激发年轻人才的潜能,加速推进完善的知识产权法规,推动创意产业蓬勃发展,促进文化产品出口。
波兰马尔沙维克出版集团总裁亚当·马尔沙维克表示,希望能够完善翻译出版合作机制,提供更多可在波兰和欧洲出版的优质选题,共同推动富有成果的国际出版合作不断发展。
南非路特公司图书商业部总监马丁·贝克尔先生指出,当今的创意经济促使我们要将出版的故事转化为超越纸面的体验,让文化的精髓跨越原产国的界限,触达更广阔的世界。在全国范围内推广中国出版商的IP和创意产品,是令人振奋的合作领域。
新西兰班坦图书公司出版经理露易丝·拉塞尔表示,希望可以与中国出版业同仁携手合作,让两国读者得以听见彼此的声音,让共同出版的每一本书都能成为语言、历史和想象力之间的交汇点。

出版文创精品展
会议现场设置了出版文创精品展区,中国外文局所属外文出版社、朝华出版社、海豚出版社,新华文轩、中华书局、陕西师范大学出版总社、天津杨柳青画社、人民邮电出版社、南宋书房、中医古籍出版社、中国法治出版社、北京体育大学出版社、中央音乐学院出版社、文化艺术出版社、广东旅游出版社、世界知识出版社、中译出版社、浙江大学出版社等近20家出版文创工作委员会成员单位的近千件出版文创精品参展。

与会嘉宾合影

圆桌会议现场
会议由外文出版社和中国国际图书贸易集团公司联合主办、中国出版协会出版文创工作委员会支持。来自亚洲、欧洲、非洲、大洋洲、南美洲的海外出版发行机构代表,出版文创工作委员会成员单位代表等百余位中外书业同仁参加活动。